Tuesday, November 2, 2010



ORIGEN DE TARMA
THE ORIGIN OF TARMA

Antiguamente, en este pueblo de Tarma habia agua. De ese
wayunkayo qaqa qirkapita, yagu qutra kasha gara qanabayman,
unay, kay taruma marga gara yagu. qutra kasha. chay
cerro de Huayuncayo, era empozado el agua para arriba, cuando
unay kapak inka ganan gatbin. chay tarmatambu rnarga,
wangri
antiguamente existían los incas. El pueblo de Tarmatambo y
marga, gara marganchakueha nunagunaba. chaymi, chaybita,
el pueblo de Huangri eran poblados de gentes. Por eso, de allí
yarqura quk ulqu tayta kila qutiyuq, waragan walqasha.
salió un hombre de nombre señor luna, su honda colgada.
chay qapya altu qirkaba, tra:ra wayunkayo qaqa qirkaman, chaymi
Por el alto del cerro de Capia, ha llegado al cerro de Huayuncayo
mayado qutra gatbin, chaybita uran warakayo margaman
De alli ha llegado al pueblo bajo de Huaracayo.
tra:rur. chay uran warakayo margabita tra:rur waragamura.
Llegando al pueblo de Huaracayo ha, hondeado con su honda.
chay wàragaya:mutbinmi chay wayunkayo qaqa qirka
ishaymen
Cuando estaba hondeando ese cerro de Huayuncayo se partiô
ikchika:rura, chay ichgayman ikchika:rutbinmi yagu yarqura
en dos. Cuando se rompio en dos salió agua de alli; por eso,
chayba, chaymi chawraqa ohay tarma qutra ilarira. chay
entonces, ese lago de Tarma ha desaparecido. Cuando ya desapareció
ilarirutbinran ishgay kima nuna rikaka:ra chaytraw
dos o tres hombres aparecieron alli. Así, entonces,
chaynuybarn chay tarma marga rikaka:sha gayan; chayrni, chay
ese pueblo de Tarma ha nacido; y, par eso, ese pueblo de Huaracayo
warakayo qutin warakayo. chay tayta kila ulqum kay wangri
se llama Huaracayo. Ese señor luna saliendo de este
margabita yarqur waragayuq margaman tra:ra. chaymi chay
pueblo de Huangri ha llegado al pueblo de Huaracayo. Por eso
warakayo margatrawsi kima marga: chaymi chay marga qalayunan
en ese pueblo de Huaracayo existen tres pueblos: así ese
qutin wilkashmarga, warimarga, urpaymarga, kampana qiqarbusha.
que empieza su nombre Vilcasmarca, Huarimarca, el pueblo de las palomas y el pueblo donde cayó una campana,


No comments:

Post a Comment